Archive for January 2016

Soyou, Brother Su – You Don't Know Me (She Was Pretty OST)


Soyou, Brother Su – You don't know me (She Was Pretty OST) 
Credit: music.naver, ilyricsbuzz, 1theK, notsosweettomboy@blogspot

HANGUL

내 곁에 니가 아닌 다른 사람이
항상 날 바라보는데
니 말투 니 모습 낯설지 않아
내가 기다린 사람

어쩌면 나
난 사랑을 몰라서
어떤 말도 못 했었나봐
항상 곁에 있었는데
늘 바라보고 있는데
너는 아직도 모르나봐

조금 더 다가가면 날 알아줄까
조금 더 기다려볼까
나 혼자 너 몰래 시작한 사랑
이제 같이 해볼까

어쩌면 나
난 너 밖에 몰라서
다른 사랑 할 수 없나봐
자꾸 내 맘이 이상해
늘 기다리고 있는데
너는 아직도 내 맘을 모르나봐

니가 없어 할 수 없었던 그 말 
(사랑이라는 그 말)
너만 보면 하고 싶은 말
소중한 사람

모르나봐 너 밖에 모르나봐
사랑할 수 밖에 없나봐
나를 부르는 목소리(널 부르는 목소리)

나를 바라는 니 눈빛(널 바라보는 눈빛)
너도 나를 사랑하나봐
나 밖에 모르나봐

ROMANIZATION

nae gyeote niga anin dareun sarami
hangsang nal baraboneunde
ni maltu ni moseup naccseolji anha
naega gidarin saram
eojjeomyeon na
nan sarangeul mollaseo
eotteon maldo mot haesseossnabwa
hangsang gyeote isseossneunde
neul barabogo issneunde
neoneun ajikdo moreunabwa

jogeum deo dagagamyeon nal arajulkka
jogeum deo gidaryeobolkka
na honja neo mollae sijakhan sarang
ije gati haebolkka

eojjeomyeon na
nan neo bakke mollaseo
dareun sarang hal su eopsnabwa
jakku nae mami isanghae
neul gidarigo issneunde
neoneun ajikdo nae mameul moreunabwa
niga eopseo hal su eopseossdeon geu mal 
(sarangiraneun geu mal)
neoman bomyeon hago sipeun mal
sojunghan saram

moreunabwa neo bakke moreunabwa
saranghal su bakke eopsnabwa
nareul bureuneun moksori 

(neol bureuneun moksori)
nareul baraneun ni nunbich

(neol baraboneun nunbich)
neodo nareul saranghanabwa

na bakke moreunabwa

TRANSLATION

Someone else is by my side
Always looking at me
But the way you talk, the way you look feels so familiar
The one I've been waiting for

Maybe I, I don't know how to love
So I couldn't say anything
I've been with you the whole time
I'm still looking at you
But you don't know me

Will you recognize me if I step closer
Or should I wait a little longer?
I fell in love with you, without you knowing
But I'd like to share the love now

Maybe I, I don't know anything else but you
So I can't be in love with anyone else
My heart is acting strange
I'm always waiting for you
but you still don't know how I feel

Because you weren't here, I couldn't say the words
(The words I love you)
I want to tell you whenever I see you
You mean so much to me

I don't know, I don't know anything else but you
I can't help but love you
Your voice calling me (Calling you)
Your eyes watching me (Watching you)
You must be in love with me too
You don't anything else but me

MUSIC VIDEO / MP3

JOO - CRY & BLOW


Cry & Blow by Joo
Credit: music.naver, ilyricsbuzz, 1theK, notsosweettomboy@blogspot

HANGUL

꽃잎이 시든다
우울하게 또 꿍하게
뒤돌아 보면 네가 있을까
없잖아 없잖아

가여워라 서러워라
상처투성이 바보 외톨이 나야 나
눈에 물이 나 맘에 불이 나

운다 운다 운다
마음이 울적해서 운다
새까맣게 속상해서 울고 분다
울다 보면 내 가슴이
거울에 비칠 것만 같아서 소리 없이
운다 운다 분다
바람이 위로하듯 분다

더러워라 버거워라
바람 투성이 나쁜 못난이 너야 너
자꾸 열이 나 맘에 불이 나

운다 운다 운다
마음이 울적해서 운다
새까맣게 속상해서 울고 분다
울다 보면 내 가슴이
거울에 비칠 것만 같아서 소리 없이
운다 운다 분다
바람이 위로하듯 분다

ROMANIZATION

kkoccipi sideunda
uulhage tto kkunghage
dwidora bomyeon nega isseulkka
eopsjanha eopsjanha

gayeowora seoreowora
sangcheotuseongi babo oetori naya na
nune muri na mame buri na

unda unda unda
maeumi uljeokhaeseo unda
saekkamahge soksanghaeseo ulgo bunda
ulda bomyeon nae gaseumi
geoure bichil geosman gataseo sori eopsi
unda unda bunda
barami wirohadeut bunda

deoreowora beogeowora
baram tuseongi nappeun mosnani neoya neo
jakku yeori na mame buri na

unda unda unda
maeumi uljeokhaeseo unda
saekkamahge soksanghaeseo ulgo bunda
ulda bomyeon nae gaseumi
geoure bichil geosman gataseo sori eopsi
unda unda bunda
barami wirohadeut bunda

TRANSLATION

Flower petals wither
Depressingly and sullenly
Will you be there if I turn around?
No, No

Poor thing, How sad
A wounded fool or a lonely me, me
Eyes tearing up or heart burning

I cry, cry, cry
Because of a smoldering heart, I cry
Pitch-black sadness, the crying continues
I feel like if I keep crying
I'll see my heart shine through the mirror

So without a sound
I cry, cry, It blows
The wind blows like a consolation

Filthy, too much for me
Full of wind, the terrible you, you
Keep heating up or heart burning

I cry, cry, cry
Because of a smoldering heart, I cry
Pitch-black sadness, the crying continues
I feel like if I keep crying
I'll see my heart shine through the mirror

So without a sound
I cry, cry, It blows
The wind blows like a consolation

- Copyright © Fly High - Hatsune Miku - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -